Suatu hari, gue membaca sebuah blog milik seorang teman wanita yang menikah dengan orang Prancis kalau nggak salah.
Mereka kemudian tinggal di New York untuk beberapa tahun.
Suatu hari, si suami nguping pembicaraan istrinya yg lagi ngobrol dengan temen Indonesianya lewat telfon.
Usai nelfon, si Istri ditanya oleh suaminya yang bule
“What is the meaning of ‘Siih’, ‘Lhooo’, ‘Waaah’ and ‘Dooong’ ?”
Si Istri ketawa dan menjawab “Itu semua nggak ada artinya”
“Lalu kenapa dipake kalau ga ada artinya?”
Istrinya menjawab balik, “Itu penekanan ajaa”
“Ooohh…” lanjut si bule.. kemudian dia tiba tiba berkata
“I love you… dong?”
HAHAHAHAHAHAHAHHAHAHA
….
Kadang kadang, ada beberapa hal yang susah untuk dijelaskan kepada bule.
Ada pertanyaan dari mereka yang entah kenapa susah untuk kita jawab.
Contoh, berikut adalah beberapa pertanyaan dari bule yang ga bisa gue jawab
“Why do Indonesians eat ‘Torpedo’ ??”
“What is Kualat?”
NAAAAAAAAAAAAAH
Kemarin malam gue nanya sama pendengar gue (Hardockers) ketika siaran di Provocative Proactive (Kamis malam jam 20.00)
Dan berhasil mengumpulkan TOP TEN PERTANYAAN DARI BULE YANG SUSAH DIJAWAB.
10. “Why is everybody in a hurry??”
Ditanya seorang bule ketika dia liat mobil mobil pada nyalip lewat bahu jalan tol
9. “Why do you still live with ur parents?”
Ditanya seorang bule kepada seorang wanita 25 tahun. Nampaknya si bule membandingkan dengan tempat tinggalnya di Amerika
8. “Can you teach me how to say R?”
Maksudnya R-nya Indonesia. Hehehehe
7. “Why do you call me BULE?”
6. “What is Ojek in english?”
5. “Is this Kampong?”
Ditanya oleh bule yang terkejut dibawa lewat jalan tikus
4. “Why are we not moving”
Ditanya sama bule yang lagi naik angkot. Yang ditanya mau jawab ngetem tapi ga tau bahasa inggrisnya ngetem apa…
3. “Why would anyone in the world would give its son’s name booty man(budiman)?”
2.”What’s the difference between ‘Ya iyalaah’ and ‘Ya iya dooong?”
1. “What are you eating?”
Masalahnya yang ditanya lagi makan otak otak… bingung deh dia jawabnya.. masak dijawab BRAIN BRAIN?
HAHAHAHAHAHAHAHA











March 27th, 2009 at 8:55 am
1 comment: Hahahahahaha. Gokil abezzzzz
March 27th, 2009 at 9:28 am
hahahaha,yang nomer 9 tuh sering bgt ditanyain sm bule2 ganjen yang ngajak gw kenalan..dan biasanya mrk bingung knp di Indo ga boleh kissing in the public:P
March 27th, 2009 at 9:50 am
bhwahahaha…
otak-otak bisa dibilang fish cake..
March 27th, 2009 at 11:54 am
Wakakakaka sumpah lucu banget
March 27th, 2009 at 12:23 pm
samalah Ndji, kata2 mereka yang tidak sopan itu juga tak ada penjelasannya. S***, F***, Damn, atau kadang aneh “holy s***?” “damn good ?”
March 27th, 2009 at 12:40 pm
Hmm semuanya bisa di jawab koq.
10. They are need to go to the rest room so bad.
9. My parents will die if I am not live with em (which is true, people eventually will die)
8. I can’t… I am cadel.. Just like you, Cadel is the word for people like us. So we are special.
7. Bule, just for Caucasian.
6. Ojek, Taxi, is using Car, Ojek is using Motorcycle.
5. No! We are using rat track. LOL.. makin bingung dia.
4. Why aren’t we moving. It’s called ngetem, Angkot always do this, they waiting for the passenger to come.
3. Booty man? Do you mean man with boots or with big ass? Which one? Be clear
2. Ya iya lah.. = Yes lah. Ya iya donk = Yes donk. Case closed,
1. Otak-otak = Joke kasih aja iam eating brain. Kalo yg serius yah fish cake lah.
Jawaban ke bule mah gak perlu di jawab serius lah. jawab aja yang asal, biar dia makin bingung.
March 27th, 2009 at 1:07 pm
hmm..komen pertama gw nih di blog loe..
kalo buat istilah2 yg cuma ada di Indonesia ya ga usah diterjemahin lah..kaya ojek dan otak-otak, sama kaya rambutan dan durian aja..tp kalo yg lain, heuheu..agak bingung jg tuh jelasinnya, secara budaya-nya aja beda..
March 27th, 2009 at 1:13 pm
wakaakakakak…..
March 27th, 2009 at 2:05 pm
bwahahahahahaha… gockilllllll mas!!!
March 27th, 2009 at 2:41 pm
hahahaahhahahaha….. gue pernah ngalaminnya juga mirip kejadian untuk no. 3. waktu di kantor ada OB yg jatoh dari motor, salah satu expat dikantor tanya gimana kondisinya (pake bhs inggris), pas di jawab ama OB “sakit Sir”.. si expat dengan muka merah padam nahan marah cepet2 pergi. selidik punya selidik, si bule kagak ngerti artinya sakit = pain. di kuping dia artinya SUCK IT, SIR!!
hahahahahaha
March 27th, 2009 at 4:06 pm
hehehehe… kalo kualat mungkin bisa dibilang karma yah….
March 27th, 2009 at 6:21 pm
akhirnya tau jugaaa !! kmaren cuman denger 10 menit awal siaran . sebeeeeel
March 27th, 2009 at 7:06 pm
HUAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA…ngakak banget bacanya =D
March 27th, 2009 at 8:03 pm
Pandji, gue pernah lagi semobil ma temen bule gue..di tol dalam kota. Terus dia tiba2 nanya “why do they always paint a sexy and almost naked girl at the rear side of the trucks?”
lah gue bingung jawabnya..
March 27th, 2009 at 9:20 pm
ha ha ha lutju…
March 27th, 2009 at 11:53 pm
Huahaha..lucu bgd ni tulisan..
March 28th, 2009 at 6:26 am
hahaha….lucu dan gokil banget.
Ada donk satu pertanyaan lagi, “arisan” apa coba bahasa inggrisnya??
@icha, gambar2 di truk itu sih biar supir2 lain gak ngantuk hahaha….
March 28th, 2009 at 7:44 pm
itu baru bahasa Indonesia, belum bahasa Jawa..
i don’t know babar blas
March 28th, 2009 at 9:38 pm
ahahahha
oke banget tuhhh!
March 28th, 2009 at 9:39 pm
hehehehe,,, mas pandji, new comer nih. udh srg ngeliat2 blog tp br ninggalin comment. and about 10 questions itu,, lucu bgt sih mas.. bwt yg nmr 3, slh satu tmn aku ada yg namanya booty man(budiman), ntar aku tanya lg deh ma dy. hehehehe
March 28th, 2009 at 9:41 pm
btw, mas pandji, facebook aku di approve dong… udh lama aku add tapi ga di approve2 juga.. hikx…
March 28th, 2009 at 10:24 pm
otak2x ngak perlu banyak diterjemahin bilang aja otak2x kayak ngomong orangutan. seharusnya Indoensia mencontoh Jepang yg masih cinta bahasa aslinya dan pada akhirnya orang luar pada ikut2xan pake istilah Jepang.
Contoh :
Sushi, Sukiyaki, Ramen, Dorayaki, Mochi, Manju, Kare (makanan)
jutshu, dan, dojo. kata (beladiri)
serta masih banyak yg lain
ini akan dipelajari sendirinya oleh kita khususnya ketika jadi penggemar animasi/game Jepang so biarkan si bule yg ngikut kita bukan kita yg ngikut mereka! Indonesia perlu bikin animasi and game sendiri nih!
March 29th, 2009 at 1:31 am
gw mo bilang panji gila gak mungkin yak , secara lu bukan bule pan yak ?!
klu gitu gw comment bule gila aje deh!
he he he
March 30th, 2009 at 3:44 pm
HUAHUAHUAHUAHUAHUHA…
thanx djie.. telah membuat sakit perut gw jadi MAKIN PARAH….
March 30th, 2009 at 11:29 pm
HAHAHA KOCAK!!
March 31st, 2009 at 4:42 pm
hhehehe kacau deh….
lam kenal mas Pandji
March 31st, 2009 at 8:08 pm
ehm…ngg..can somebody tell me what is masuk angin?
March 31st, 2009 at 8:57 pm
Hahahaha… Iya juga ya… Sulit jawabnya…
Salam kenal mas Pandji…
April 2nd, 2009 at 10:09 am
Bule-bule di kasih jawaban nyengir ajah kalo nanya “ya iyalah” atau “ya iya dong”…:D
April 2nd, 2009 at 7:24 pm
syapa tuh NCUS?? hahahahaha… kocak jg looooo ahhh…..
huehehehehe
April 8th, 2009 at 1:32 pm
Gergaji..
“a knife that come to you come to me”
huakhakhak…
April 14th, 2009 at 2:54 pm
hauhauahuahu
kocak !!
kalau kebalikannya ada gak ? 10 pertanyaan kita yang susah dijawab bule
April 16th, 2009 at 4:29 pm
Ahahahahaaaa…. Hahahaaa….. Lucu!
May 8th, 2009 at 4:16 pm
wuihhh lucu, bener2 asik ^_^
lagi bete kerja, mampir ke sini jadi seger lagi ;D
May 11th, 2009 at 3:35 am
nah, klo “masuk angin”, bahasa inggrisnya apa yak?
June 1st, 2009 at 8:07 pm
ngebacanya bikin mikir.. tapi tetep nggak nemu jawabannya
hahaha, gokil
June 4th, 2009 at 1:50 pm
ahahahah. . .keren sekali. . . XD
August 27th, 2009 at 10:03 pm
Ah lu aja yg lemot Nji.
Otak2 is barbequed fish meat mister.
Wkwkwk. Peace ah!
No offence ya bro, keep sekses.
March 15th, 2010 at 6:47 am
hahahaha ngakak gw ndji bacanya